© 2019 Pepita Diamand

Follow Me:

  • LinkedIn - White Circle
  • White Instagram Icon
  • Blogger - White Circle

pépite #1

LE MOND EST NOTRE UNIVERS ... OU EST-CE

L'INVERSE ?​

Discover the WORLD of perfume.
Welcome to our WORLD.
Enter the WORLD of Saint Laurent.
You rock my WORLD.

C’est ainsi que l’on s’exprimera en Anglais.

Les marques françaises, elles, préfèrent inviter leurs publics à découvrir un UNIVERS ou entrer dans un UNIVERS de...  Un premier réflexe (et ne parlons pas des robots traducteurs) pousserait à traduire le mot Français Univers par son équivalent Anglais Universe. Cela ne serait pas juste, et l’on verrait immédiatement l’absence de native English dans ce choix. En somme, ce serait la plus grosse erreur possible en termes de traduction : montrer qu’il y a eu traduction !
 
L’Univers devient WORLD.  Pourquoi cette différence entre le Français et l’Anglais ?

Le MONDE est tellement plus tangible, concret, et accueillant que cet UNIVERS nébuleux, inquiétant, et en perpétuelle et mystérieuse expansion. L’Anglais et son pragmatisme légendaire aura vite fait le choix.
 
Welcome to the world of native English!